角逐東亞,北美流媒體的「三板斧」

0 評論 686 瀏覽 1 收藏 12 分鐘

從Netflix的《王國》到Disney+的動漫合作,這些平臺不僅在東亞地區(qū)投入巨額資金,更在文化融合與創(chuàng)新上展現(xiàn)出前所未有的開放姿態(tài)。它們承認(rèn)并尊重文化差異,同時(shí)推動本土創(chuàng)作跳出舒適圈,探索更廣闊的題材與敘事空間。這一策略的成功,不僅為流媒體平臺自身帶來了新的增長點(diǎn),也為東亞地區(qū)的影視產(chǎn)業(yè)注入了新的活力。

在北美流媒體平臺進(jìn)入韓國之前,韓劇只在韓國廣播和有線電視頻道播出,此后再銷往海外市場。在全球觀眾對韓國流行文化的興趣日益濃厚之際,Netflix于2016年進(jìn)入韓國市場。到2019年首部Netflix韓劇《王國》上線時(shí),Netflix已經(jīng)向190多個(gè)國家和地區(qū)的用戶提供服務(wù),這意味著它可以不經(jīng)過任何中間商,將自己原創(chuàng)的韓語故事推送給全球觀眾。

時(shí)間快進(jìn)到現(xiàn)在,《王國》第三季預(yù)計(jì)在2024年播出,第二部衍生劇《王國:世子傳》也在開發(fā)中?!锻鯂废盗胁粩唷概蛎洝沟倪@五年,也是以Netflix為代表的北美流媒體平臺在亞太市場不斷擴(kuò)大存在感的五年。

這些「說」外語的平臺,靠什么在大洋彼岸打下一片天地?下一步又計(jì)劃如何在他鄉(xiāng)拓展自己的業(yè)務(wù)版圖?

01 「高價(jià)投資」和「低價(jià)收入」

在內(nèi)容創(chuàng)作和內(nèi)容消費(fèi)已經(jīng)較為成熟的東亞影視市場,如何讓觀眾主動打開一家自己不熟悉的外國平臺?

Netflix的計(jì)劃是在部分亞洲市場推出免費(fèi)的廣告版會員選項(xiàng),吸引那些認(rèn)為流媒體會員費(fèi)過于昂貴的潛在用戶嘗試平臺的服務(wù)。2023年,Netflix曾在肯尼亞市場測試這一策略的可行性,如今公司決策者希望將目光投向更廣闊的市場。假如成行,這一策略不僅能擴(kuò)大該地區(qū)的用戶范圍,還能夠提高平臺對品牌的吸引力,增加平臺的廣告收入。

在付費(fèi)會員數(shù)量仍有較大增長空間的亞洲市場,Netflix這一仍處于構(gòu)思階段的想法意味著平臺并不奢望在短時(shí)間內(nèi)靠會員費(fèi)實(shí)現(xiàn)盈利,決策者看中的是低價(jià)策略的長尾效應(yīng)。

與會員費(fèi)帶來的收入相對的,是平臺在東亞市場「砸」下的巨額投資。

北美流媒體為愿意為原創(chuàng)內(nèi)容花錢早已不是秘密。為了與本土流媒體平臺抗衡,北美頭部平臺投入了大量資金以爭奪當(dāng)?shù)氐膬?yōu)質(zhì)項(xiàng)目和優(yōu)質(zhì)創(chuàng)作者。2023年春季,Netflix宣布將在四年內(nèi)投入25億美元(約合人民幣181.64億元)制作韓國本土原創(chuàng)內(nèi)容,其競爭對手Disney+、Paramount+和亞馬遜Prime Video也都在擴(kuò)大其韓國內(nèi)容板塊。

北美流媒體平臺「心甘情愿」向東亞市場注入的資金讓當(dāng)?shù)氐闹谱髻M(fèi)水漲船高。一篇報(bào)道指出,2024年一集韓劇的平均成本為200萬美元(約合人民幣1453.18萬元),有時(shí)甚至?xí)_(dá)到500萬美元(約合人民幣3632.95萬元),過去每集的成本不超過100萬美元(約合人民幣726.59萬元)。難以承受這一價(jià)格的本土電視臺不得不減少電視劇的制作企劃,開始依賴綜藝真人秀節(jié)目。

02 助推本土創(chuàng)作跳出舒適圈

在北美流媒體平臺的推動下,東亞影視市場膨脹的不只有制作費(fèi),還有具有本土代表性的作品題材。

北美流媒體采取了「先融合、再拓展」的策略。它們沒有一上來就與本土特色切割,而是先將資源集中到已經(jīng)具有全球知名度的韓國愛情劇、韓國真人秀和日本動畫,靠「安全牌」吸引當(dāng)?shù)貏?chuàng)作者的關(guān)注,再慢慢向其他題材拓展。

隨著越來越多平臺開始制作面向國際觀眾的原創(chuàng)作品,曾以愛情故事為主線的韓劇創(chuàng)作生態(tài)發(fā)生了很大變化。在接受采訪時(shí),一位有著20多年追劇經(jīng)驗(yàn)的加拿大韓劇迷表示,一方面她為韓國本土的導(dǎo)演、編劇和演員感到高興,因?yàn)樗麄冇辛送诰蚩植馈乙?、僵尸、科幻、青少年犯罪等其他題材的機(jī)會;另一方面,她也注意到《僵尸校園》《寄生獸:灰色部隊(duì)》等由北美流媒體平臺投資制作的韓劇的暴力、血腥程度達(dá)到了十年前觀眾不可想象的程度。

但這些韓劇的「暗黑」基因并不是北美流媒體平臺植入的,只是此前大多韓劇都在SBS、MBC等本土廣播和有線電視頻道播出,受到韓國《廣播法》的限制和約束。不受限的北美平臺則為一些很難在韓國電視臺播放的、尺度更大的創(chuàng)作靈感提供了一個(gè)平臺,允許創(chuàng)作者和創(chuàng)意「解放天性」。

同樣,得益于這些北美流媒體平臺,一些不被韓國觀眾看好的作品得到了第二次機(jī)會。比如2020年被韓國觀眾批評的《國王:永遠(yuǎn)的君主》就在上線流媒體后得到了其他亞洲國家觀眾和美國觀眾的喜愛。

03 承認(rèn)文化差異、接納文化差異

2023年7月,好萊塢正處于雙重罷工的水深火熱之中。首爾的一間會議室里,Netflix韓國團(tuán)隊(duì)也陷入了某種「尷尬」境地。擺在他們面前的劇本是一部本土的原創(chuàng)科幻作品,但團(tuán)隊(duì)中沒有人相信這個(gè)作品會成為下一部全球爆款,原因是「編劇看了太多Netflix」。

受到《魷魚游戲》等國際熱門韓劇的啟發(fā),這部作品的編劇在寫作時(shí)也有一個(gè)全球爆款的夢,于是在劇本中添加了許多他認(rèn)為海外觀眾會喜歡的元素和外國角色。但Netflix團(tuán)隊(duì)認(rèn)為,情況恰恰相反,這些牽強(qiáng)附會的「花招」會適得其反,「劇本需要更『韓國』,以本土現(xiàn)實(shí)為基礎(chǔ)」。

平臺的日本團(tuán)隊(duì)也有著類似的堅(jiān)持。在近期討論是否要改編一本烏托邦背景的愛情小說時(shí),日本內(nèi)容團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人坂本嘉太相信這個(gè)故事可能會與觀眾的期望背道而馳,「觀眾可能會以為自己點(diǎn)開的是一部愛情劇,但卻發(fā)現(xiàn)自己進(jìn)入了硬科幻的世界。如果這是一個(gè)『羅密歐與朱麗葉』的故事,我們需要設(shè)定一個(gè)龐大的科幻世界觀嗎?」

推介這一項(xiàng)目的高管解釋道,作者想在故事中加入烏托邦科幻元素,而不是寫一個(gè)純粹的愛情故事,因?yàn)檫@一類型在Netflix上很流行。曾經(jīng)參與了多部熱門Netflix原創(chuàng)日劇的坂本嘉太問道,「我想知道這個(gè)項(xiàng)目有什么獨(dú)特的日本文化元素?」他說,「過去很多成功的本土創(chuàng)作者因?yàn)檎Z言問題無法在好萊塢取得突破,但Netflix讓他們可以在自己的國家、用自己的語言進(jìn)行創(chuàng)作。如果故事講得好、質(zhì)量過關(guān),他們的作品就能獲得全球觀眾的青睞。」

本土內(nèi)容開發(fā)是北美流媒體平臺在亞洲市場至關(guān)重要的戰(zhàn)略之一。在日本,Disney+與動漫出版社講談社達(dá)成合作,將在未來兩年內(nèi)制作十部原創(chuàng)動畫作品。Netflix預(yù)計(jì)在2024年投資拍攝八部泰語作品,六部印度尼西亞原創(chuàng)作品,通過喜劇、動作、奇幻和科幻驚悚片來拓寬敘事范圍,并同中國臺灣創(chuàng)作者合作拍攝四部華語電視劇。

平臺還在探索東亞市場內(nèi)部合作的可能性。Netflix的最新日劇企劃改編自2011年法國電影《匿名情緒》(Les émotifs Anonymes)。劇組由來自日本和韓國(Netflix亞洲戰(zhàn)略的兩個(gè)核心市場)的創(chuàng)作者和演員組成,日本導(dǎo)演月川翔擔(dān)任作品導(dǎo)演,韓國創(chuàng)作者負(fù)責(zé)電視劇的劇本和美術(shù),小栗旬、韓孝周等兩國知名演員正在摸索跨越語言障礙、接納不同創(chuàng)作習(xí)慣的合作模式。

Netflix亞洲內(nèi)容副總裁金敏英說,「我們不會試圖將一切全球化。當(dāng)我們與韓國創(chuàng)作者合作時(shí),我們會確保作品是為韓國觀眾創(chuàng)作的,在日本是為日本觀眾制作的,在泰國是面向泰國觀眾制作的?!姑總€(gè)國家的觀眾都具備區(qū)別于他國觀眾的共同點(diǎn):韓國觀眾喜歡大團(tuán)圓的結(jié)局,日劇傾向于低調(diào)地展現(xiàn)情感變化,華語觀眾則更能接受悲傷的愛情故事。

金敏英回憶起幾年前《魷魚游戲》在內(nèi)部放映時(shí),一位Netflix美國高管問她為什么第一場游戲在第一集最后20分鐘才開場?!笇n國觀眾來說,這已經(jīng)很快了。放在其他韓劇里,這場戲要到第四集才開始,但對于美國觀眾來說這還不夠快?!沟煌瑖矣^眾之間的「時(shí)間差」并未阻止《魷魚游戲》成為全球爆款。

結(jié)語

金敏英曾說,「如果作品是外國的,觀眾會『容忍』作品違背了他們的設(shè)想或價(jià)值觀,但如果作品是本土的,就必須是真實(shí)的、忠于本土文化的。」

發(fā)現(xiàn)、承認(rèn)、理解不同國家和地區(qū)之間存在文化差異,并在創(chuàng)作過程中尊重、保留這些文化差異是北美平臺成功出海東亞的過程中最為重要的經(jīng)驗(yàn),這條經(jīng)驗(yàn)同樣適用于普遍意義上的出海。

而反過來對平臺來說也是一樣的。在進(jìn)入異鄉(xiāng)的市場時(shí),與其磨掉自己的棱角、戴上面具,向當(dāng)?shù)赜^眾承諾「我們并沒有什么不同」,不如保留自己的特點(diǎn),允許不同文化之間的碰撞,靠差異和獨(dú)特性收獲關(guān)注。

作者|徐鳳儀

本文由人人都是產(chǎn)品經(jīng)理作者【執(zhí)念】,微信公眾號:【傳媒1號】,原創(chuàng)/授權(quán) 發(fā)布于人人都是產(chǎn)品經(jīng)理,未經(jīng)許可,禁止轉(zhuǎn)載。

題圖來自Unsplash,基于 CC0 協(xié)議。

更多精彩內(nèi)容,請關(guān)注人人都是產(chǎn)品經(jīng)理微信公眾號或下載App
評論
評論請登錄
  1. 目前還沒評論,等你發(fā)揮!